Это был черновик двустороннего контракта между Леонардом Эмери и Джеральдом Орбисоном о слиянии компаний «Орбисон тойз» и «Эмери групп».
Наверное, отец готовился подписать документы после свадьбы и разрабатывал условия сделки, предположила Аманда.
– Папочка, прости, что я сомневалась, – заплакала Аманда, поддавшись чувствам. – Я сделаю так, как ты хотел.
Новый день в компании ознаменовался глобальными переменами. Во-первых, Аманда впервые позвонила своему жениху и попросила его приехать в офис, во-вторых, поручила Сьюзен срочно созвать совет директоров.
– Плохие новости? – встревожилась Сьюзен.
– Больше в «Орбисон тойз» не будет дурных новостей, – с какой-то пугающей обреченностью произнесла Аманда. – Я приняла решение.
Сьюзен, не очень-то доверявшая импульсивной натуре сестры, изнемогала от любопытства, но Аманда, похоже, не желала терять время на разговоры.
Ощущение дежавю охватило Аманду, когда она вошла в конференц-зал под руку с Лео. Все было так, как в тот день, когда Льюис Линкольн представлял ее акционерам. Казалось, они были одеты в те же костюмы и выражения их лиц не изменились с последней встречи. Сьюзен улыбнулась входящим, но Аманде не понравилась ее улыбка, почти ухмылка.
В тишине, нарушаемой только шелестом бумаг, Аманда представила собравшимся Лео и объявила о слиянии с «Эмери групп».
– Я приняла это решение по двум причинам, – объяснила она в ответ на недоуменные взгляды акционеров, не одобривших ее действий. – Мой опыт слишком мал, и управление такой крупной и серьезной компанией, как наша, мне не по силам. Я сомневалась в своей компетенции в самом начале. Это еще раз подтвердили последствия последнего договора. Вторая причина в том, что я очень хочу исполнить волю Джеральда Орбисона до конца. Незадолго до смерти он подготовил контракт о слиянии. Мы вступим в брак с «Эмери групп» на тех условиях, которые были одобрены моим отцом. – Аманда перевела дух, окинула взглядом раскрасневшиеся лица акционеров и приступила к главной новости. – Поскольку я, как вы могли убедиться, не справилась со своими обязанностями, а Лео, – она взяла его за руку, чтобы прилюдно выказать свою поддержку, – является моим женихом, то в данном случае я не вижу лучшей кандидатуры на свое место.
– Эмери? – переспросил близкий к обмороку мистер Хопкинс.
Стивен Нолт, сидевший справа, уставился на нее, а Барбара Соммерсет застыла со стаканом минеральной воды в вытянутой руке, словно собиралась произнести тост.
Невозможно описать словами ошеломление на лицах абсолютного большинства акционеров. Хуже всего выглядел мистер Фасмер. Он был белее листа бумаги и держался за сердце. Впрочем, у всех этих людей, впервые слышавших об «Эмери групп» и видевших ее владельца, было о чем задуматься в первые минуты наступившей тишины. Сейчас она выпроводит этого незнакомца за двери и предложит им проголосовать.
Мистер Фасмер, давний компаньон Джеральда Орбисона и владелец пятнадцати процентов акций компании, внимательно изучал смазливое лицо Леонарда Эмери. Другие буравили глазами поочередно Аманду и Сьюзен. Аманда не походила на глупую влюбленную дурочку, готовую вверить судьбу компании прохвосту только из-за красивой мордашки. И пусть она снискала славу сумасбродки, никто не назвал бы ее безрассудной. И тем паче ее сдержанную в эмоциях сестру.
Аманда мечтала поскорее покинуть конференц-зал, где царила напряженная атмосфера.
– Господа, нам нужно проголосовать, – напомнила она, когда молчание преодолело неприличную отметку в пять минут. – Лео?
Она указала ему глазами на дверь, и Лео оставил акционеров.
– Джеральд никогда не приводил в компанию непроверенных людей. Если Эмери его ставленник, я не стану возражать, – пробасил мистер Фасмер перед тем, как начать голосование, и обернулся к остальным. – Давайте позволим мисс Орбисон подготовиться к свадьбе.
Услышав агитационную речь Фасмера, Аманда едва не бросилась его целовать, но ее остановили собственное благоразумие и упреждающий взгляд Сьюзен. Голосование прошло идеально, чему немало способствовали заявление самого почтенного члена совета директоров и владельца большего числа акций. Если уж он рискует своими деньгами, то и нам нечего бояться, решили другие акционеры и дружно подняли руки, поддержав предложение Аманды.
Сразу после заседания Аманда подписала необходимые документы, забрала из кабинета фотографии отца и уехала в свою квартиру.
– Ты и Сьюзен, – сказала она Лео, – вы справитесь. Я верю, что ты найдешь выход из кризиса и разберешься с французами. А Сьюзи поможет.
– Но что будешь делать ты? – спросил Лео.
Он подошел к ней, мягко положил руки ей на плечи, Аманда же подняла на него свои громадные встревоженные черные глаза.
– Я же сказала. Буду готовиться к свадьбе. Мне нужно многое обдумать.
Квартира, подаренная Аманде отцом, пустовала несколько лет. После возвращения в Нью-Йорк Аманда, очевидно, успела провести в ней некоторое время, но совершенно ничего не помнила об этом периоде своей жизни. Комнаты были обставлены небольшим количеством мебели, что не могло не радовать Аманду. Чрезмерно загроможденные гостиные в других домах, как, например, было у Сьюзен, приводили ее в уныние. Ей было нечем дышать и хотелось быстрее выбраться на свежий воздух. Обстановка ее квартиры, выдержанная в минималистском стиле хай-тек, подсказала Аманде, что дизайн интерьера она выбирала сама.
В гардеробной комнате пышно раскинуло шлейф потрясающей красоты свадебное платье. Оно не было идеально белым, а отливало нежной голубизной атлантического прибоя. Воздушное лазоревое облако кружев и органзы. Аманда сняла платье с вешалки и надела. Кое-как затянув тугой корсет на спине, она в страшном волнении приблизилась к зеркалу и замерла от восхитительного видения. Никогда прежде Аманда не замечала своей красоты, но зеркало наконец нашло способ, как показать ей, как она на самом деле прекрасна. Тонкая талия нежным полураскрытым бутоном переходила в пышную молодую грудь. На белые покатые плечи спадал поток черных кудрей, создавая эффектный контраст прозрачной голубизне платья.